The Post War Dream Tradução

Pink Floyd - The Final Cut
Add

[Som de carro, ligar o rádio do carro]
", Anunciou planos para construir um abrigo nuclear atPeterborough em Cambridgeshire
[estática de retuning]
"Três juízes da suprema corte cancelaram a maneira"
[estático]
"Foi anunciado hoje, que a substituição de theAtlantic transportadoras
Recipiente navio perdido no wouldbe conflito das Malvinas
Construído no Japão, um porta-voz"
[estático]
"Eles dizem que se deslocam em países do terceiro mundo, como a Bolívia, que
Produz a droga estão sofrendo com o aumento da violência"

Diga-me a verdade, me diga por que Jesus foi crucificado
É por isso que papai morreu?
Was it for you? Was it me?
Eu assisti muita TV?
Isso é um indício de acusação em seus olhos?
Se não fosse para o PIN
Ser tão bom na construção de navios
Os estaleiros continuaria a ser aberta no Clyde
E não pode ser muito divertido para eles
Debaixo do sol nascente
Com todas as suas crianças cometendo suicídio
O que nós fizemos, Maggie what have we done?
O que fizemos para a Inglaterra?
Deveríamos mensagem, devemos gritar
"O que aconteceu com o sonho do pós-guerra?"
Oh Maggie, Maggie what have we done?

Comentários
  • Comentar
      Foto do Álbum